Imię - imię czy nazwisko? Jak brzmi „drugie imię” w języku angielskim?

Rejestrując się na zagranicznych stronach internetowych, wypełniając różne kwestionariusze i formularze w języku angielskim, możesz napotkać takie pojęcia, jak: „ Imię ”, „ Nazwisko ”, „ Drugie imię ” i „ Nazwisko ”. Zobaczmy co jest.

Imię - przetłumaczone z angielskiego - „imię”, czyli twoje imię (Katya, Masza, Grisha).

Drugie imię - drugie imię, drugie imię, które zwykle podaje się w Europie i krajach zachodnich. W rosyjskim rozumieniu drugie imię nie jest identyczne z drugim imieniem, dlatego przy wypełnianiu dokumentów zagranicznych kolumnę „ Drugie imię ” należy pozostawić pustą. Oczywiście możesz podać swoje drugie imię jako „ Drugie imię ”, ale z punktu widzenia języka angielskiego będzie to niepoprawne.

Patronymic [ˌpætrənɪmɪk] - drugie imię.

Nazwisko to nazwisko, nazwisko [sɜːʳneɪm], a w języku rosyjskim to tylko nazwisko.

Pełna nazwa - pełna nazwa, tj. Pełna nazwa

Subskrybuj kanał i umieść „ Kciuki w górę ”, jeśli lubisz nasze materiały i chcesz je częściej oglądać. Subskrybuj również naszą grupę Vkontakte

Podobne Artykuły